手机浏览器扫描二维码访问
她不能让她无辜受累!
她还那么小,她不是李家的人,怎能要她来受这份罪?她应该快快活活地过日子,找一个心仪的人嫁了,幸幸福福地相守一辈子,代她去过一些她所不能拥有的生活。
夹答列伤
“朵儿,你不能跟着我。
我既已是大唐公主,自然不会缺伶俐的侍奉丫头,你要留下,为我尽孝。”
李道宗道:“可别人怎及自家姐妹贴心?”
雪雁坚决道:“爹,我们要都离开了,您和娘怎么办?要是这样,女儿与其走得不安,还不如逆旨不遵……”
李道宗知道她是言出必行的主,长叹了口气道:“好,都依你,都依你,可你一定要答应爹,要照顾好自已。”
李道宗说着,伸手去扶她,雪雁点点头,就着李道宗手上的力起来:“爹,咱们明儿一早起程吧。
夹答列伤”
李道宗道:“好,那你回绣楼收拾收拾吧,完了再跟你娘好好道个别。”
雪雁转头去看王妃张氏时,她早已泣不成声。
朵儿走到她身边挽着她道:“夫人,我扶你回房歇着吧。”
王妃含泪点了点头,看着雪雁,目光依依。
雪雁忙挤出一丝笑道:“娘,我晚点再去看你。”
“爹,我回绣楼去了。”
说着向李道宗欠了欠身,瞅了一眼面色深沉的杨政道,想着他往昔那明朗温润的笑脸,心更是揪痛。
这个男人,到底是她负了这个男人,还是这个男人负了自已?
也许她当初是应该等的,如果没有自已亲手写的那纸退婚书,是否她现在已做了他的新娘?是否已是晨昏相伴,弹筝和瑟,闲时沏一壶清茶,一起看花开花落,云卷云舒?
如果这是夙命,为何在她退了婚后,又要让她遇上并爱上了他?
——奈何情深,缘浅!
!
在一刻,她真有种欲哭无泪的绝望。
她知道,他与她,情爱已是一生无望!
杨政道一旁看着,也是心中凄伤。
圣旨不可违,但他的心还是可以自已作主的吧?相着,便向李道宗作礼道:“王爷,政儿也要回家里一趟,看看年迈的老父,先告辞了。”
李道宗的目光在他脸上凝了一会,叹气道:“去吧,代我问候老先生。”
他又向雪雁作礼道:“公主殿下,臣先行告退了。”
雪雁点点头:“让恩师珍重,他的教诲,雁儿永生不忘。”
她出神地看着他,心内酸痛,还是忍不住泪。
。
。
。
。
。
他的目光一直在她身上,哀痛,无奈,她懂。
但一切都逃不脱命运!
一切都已是迟了!
“臣代父亲谢过公主殿下。”
只是他不能原谅自已,竟然看着心爱的人被生生夺走,他却无能为力!
位高权重又如何?如果无她相伴,此生便是了无生机的。
再多的荣华富贵亦是枉然!
没有了她,他要这些做什么。
。
。
。
。
突然,他觉得一切功名利禄,竟抵不上眼前这个自已心爱女子的一滴眼泪……
他头也不回,大步而去,他知道,今生今世,他也绝不会离她而去的!
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...