手机浏览器扫描二维码访问
请坐。”
张山把枪放在桌子上,对着惊魂未定的两人说道。
伯爵整理了有些乱了的衣服,管家赶紧上前扶好摔倒的椅子,伯爵深吸一口气坐下。
望着张山说道:“你的诉求是什么?”
张山望了他一眼说道:“这个不急,刚才的事我们先说明白了再说,你知道刚才发生了什么事情吗?我们有必要取得一个共识。
你先说一下你的理解,我再补充一下。”
张山很满意,觉得自己这话也有外交官的水平了,说出来还是蛮爽的。
伯爵有些把握不准这人,从始至终好像他都十分的谈定,报警他也不拦你,对他下手他赢了还坐下谈判,看来所求不小啊!
但是他依仗的是什么呢?“我想我们之间可能有什么误会.。”
“有什么误会这以后再说,你应该知道你们刚才已经死了。
可是现在还活着,我需要理由。
因为刚才我能活下来不是因为你们的善良。”
张山打断道。
“那么你要什么呢?”
“话不能这么说我的伯爵,应该是你们给什么,让我刚才没有对你们下死手。
这可不能搞乱了,不然以后不好交代。”
“我们付钱,怎么样?”
过了一会儿,伯爵说道。
“可以,钱这东西谁都喜欢。”
“你要多少呢?”
“都说了话不能这么说我的伯爵先生,我总不能勒索你们是不是?你觉得自己值多少就给多少,觉得太少大不了我把这两颗子弹还给你们。
再说了,你应该知道,你的命,不是金钱就可以衡量的,你叫我怎么开口呢?”
听到这话伯爵紧眉抿嘴沉思,也许他在估算自己,更是在拖延时间。
等警察一来,这人就是犯罪分子,死有余辜了。
可是这人看着也不是笨蛋啊,难道说他根本就不在意?他试着问道:“要不我们等警察来帮我们调解一下?”
“伯爵先生,我再提醒一下,刚才你已经死了,你得先把自己救活过来才有机会解决问题。
要不要我再扔一个手榴弹证明一下,你不是和我一样凭着自己的能力化解了危机。
也不是你的上帝在保佑你,而是我对你下手留了情,所以你现在还能和我说话。”
说罢掏出一个手榴弹放在桌子上,拧开保险盖等着他回答。
伯爵看着张山手上的手榴弹,刚才那哑弹吓得他差点尿裤子,幸亏管家压了上去才硬生生的忍住了。
被亡命之徒缠上,不把眼前的局面应付过去是不行的,这人看样子知道自己的命比他的要金贵得多,有恃无恐。
“那请你开个价,你们这一行的规矩我也听说过。”
“你觉得自己值多少看着给吧,这东西现在对我诱惑太大,我不敢开口。
你说出来我参考一下。
你放心,我是个守规矩的人,拿了你的钱,这事算过去了。”
奥利顿觉得十分烦躁,这事没有经验借鉴。
这钱给少了谁都不满意,多了他是满意了,要是他真有能力把这钱拿走了怎么办?不给,手榴弹搁那呢。
他不确定那还是不是个哑弹,可是别人吓唬一下就给,这面子往哪里搁?
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...