手机浏览器扫描二维码访问
赵姬回到秦国几乎没有与异人好好团聚,异人就撒手人寰。
她虽然一夜之间从卑微低贱的处境荣升为秦国最尊贵的女人。
可是她太寂寞了,一个不过才三十出头的女人,丈夫没了,秦国又是那么陌生。
儿子赢政为王之后日夜勤学,几乎没有一点时间与她相处。
在这样百无聊赖的时间里,失去所有寄托的她度日如年。
赢政成为秦王第二年,她有了一个男宠~嫪毐。
在嫪毐那里,她重新拾回女人的欲望本能。
不久还生了一个儿子,这事再也瞒不住。
赢政知道后虽然痛心赵姬的行为。
但是内心对赵姬的亏欠,他睁只眼闭只眼把母亲和她的男宠打发到雍城,并且随便找个理由封嫪毐为长信侯。
此后赵姬在雍城又生下一个儿子,赢政依然没有理会。
其实赢政不是不在意,不过就是还念着赵姬为他付出过的一切。
给他们丰衣足食呆在雍城,本以为他们像寻常百姓家一样过着小日子,他不介意给他们荣华富贵过一世。
谁知道,嫪毐竟然不知死活妄想拥兵自立。
既然事情走到这一步,他的底线彻底被崩断了。
如果这是阻碍他前进的绊脚石,那他不介意亲自去粉碎,哪怕要粉碎的那个人是他的母亲。
城门紧闭着,城墙上躲着的嫪毐偷偷打量着城下威风凛凛,无所畏惧的赢政一马当先立于十万豪气的大军前面。
而自己号称的五万兵马简直就是乌合之众,大多还是他花钱找来凑数的。
他得知赢政离开咸阳去了赵国,早就有的狼子野心突然觉得找到了机会。
于是他勾结义渠王,承诺只要义渠王助他霸占雍城,然后在雍城立自己与赵姬的长子为王,他便把雍城以外与义渠接壤的土地双手奉上。
得到义渠王应承后,他开始胁迫赵姬在自立的‘诏书’上盖上秦太后的凤印。
他的理由是,赢政和他的两个儿子都是赵姬生的,都有资格成王。
原以为在赢政回来之前他已经完成‘大业’。
不曾想,义渠军队没等来,反而等来了应该在赵国的赢政。
其实也不奇怪,雍城本来就离赵国不远。
赢政又是亲自御驾亲征,十万将士无不雄心万丈,日夜兼程赶到了雍城。
而赶到雍城第一天,赢政并没有吩咐立马攻城,而是命令众将士就地整顿好好的睡了一晚,吃饱喝足后,威风傲然的跟着赢政把雍城围得水泄不通。
赢政是一个不达目的,誓不罢休的君王,但是他也是一个爱惜臣民的君主。
之所以不着急攻城,一来是体恤将士的劳累,二来,疲兵不战这点兵家常识他自然是了然于心的。
发起攻城后,一个时辰都没有,城门便被秦军攻破。
嫪毐早就丢下所谓的五万兵马自己先逃回了他与赵姬住的行宫。
赢政很快便带着人马来到行宫,赵姬已经被嫪毐推出来应对赢政,自己带着两个儿子躲起来。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...