手机浏览器扫描二维码访问
“你敢,你再有这个想法,我就先把你废了。”
“以后见到李先生给我客气点,他是我们惹不起的存在,知道吗!”
“别看他现在是个不起眼的风水师,用不了多久,他就是我们高攀不起的大人物。”
叶无名说这句话时,内心是无比的恭敬,他仿佛看到了李乘风辉煌的未来,如果能跟在他身边,以后也是水涨船高。
李乘风的操作再次震惊了叶梦瑶,如今李乘风在她的心目中,就是神一般的存在,眼神中尽是崇拜与爱慕。
他虽然长得不是很帅,但他身上那种与众不同的气质,深深的吸引着她。
当初第一次见到李乘风,对他还是一脸的厌恶与嫌弃,感觉他就是一个骗子,如今彻底沦为他的小迷妹。
叶无名离开后,叶梦瑶红唇轻启,温柔似水的声音说。
“李先生,今天晚上我爸爸在望海阁设宴,想请你吃饭,不知你有没有时间。”
“晚上再说吧,我现在还有事!”
“好吧!”
李乘风说话的时候看都没看叶梦瑶一眼,这让叶梦瑶感觉很是失落。
一直站在旁边的王斌看着叶梦瑶的样子,已经看出她喜欢李乘风,无奈的叹了一口气,看来自己是没有机会了。
可惜,李乘风根本就不解风情,佳人在前,却行不知何起,误了佳人一片真心。
李乘风站在门口,瞟了王斌一眼说。
“斌子,把我的三合罗盘拿过来。”
“哦!”
那只猫尸随时都可能找上门,必须提前做好防备,他准备在随缘堂门口布六丁六甲六阴六阳十二神将护身阵法。
李乘风一脸认真,手持三合罗盘站在门口,时而看一眼三合罗盘,时而看向门口右边,推算着六丁神位,手指不停的变换掐算,口中念念有词。
“六丁为阴,六甲为阳,阴神六位,阳神六位,十二神将各司其位,为吾护身。”
“丁神六位,丁卯位神将司马卿、丁未位神将石叔通、丁酉位神将臧文公、丁亥位神将张文通、丁丑位神将赵子任,丁巳位神将崔石卿,六司神将各守六方。”
“诸神归位!”
李乘风手持三合罗盘,每当念到一个神位,点到神将名邸,手诀就会随之变换,然后指向神位所在。
每当点对一处神位,就会有一道青光一闪而过,青光闪过之时,便能看到一位手持神兵,身穿青色铠甲,威风凛凛的神将,站在青光中一闪即逝。
当李乘风找出六丁神位后,口中大喝诸神归位时,六丁神将伴随着青光同时出现在各自的神位之上,大约停留了三秒才消失不见。
没有开过天眼的王斌和叶梦瑶,自然看不到这一幕。
叶梦瑶站在旁边默默的看着李乘风,眼神中充满了好奇,很想知道他在干嘛,却又不敢打扰他。
王斌却是面带疑惑,只见李乘风指来点去,嘴里叽里呱啦,看上去就像一个神经病,心想难道这就是他说的奇门一派遁甲之术。
这也太随便了吧,难道手在那里乱指乱点,就是奇门遁甲之术?
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...