手机浏览器扫描二维码访问
吴哲没有说话,似乎在想着什么。
伍六一倒是一如既往的坚定,从一开始,伍六一当兵的原因就是为了保家卫国!
许三多一直以来反应都慢一拍,或者说,很多时候他根本没有想过那么多,根本没有意识到他们即将遭遇的事情到底会是什么。
反观曾寻,刚刚紧张的她已经平静下来了,既然是敌人,她是军人,就必须要完成自己的任务!
一如其他坚强冲在前方的老A!
大队长铁路等新闻播完,站起来严肃的说道:“因为考虑到此次公布,将会引发的社会反应。
你们刚才看到的那一段新闻,在播出前就已经被取消了。
而这才只是这次事件的皮毛,我接下来要说的这些,是外界媒体所不知道的,更加严峻的情况。
歹徒所劫持的化工厂,存放有大量的磷、硝、钾等易燃易爆化学物品,一共高达吨。
这是一个很可怕的数字,一旦蔓延将危及到整座城市。”
最后一句话被着重强调,再一次提醒所有人这次事件的危害性。
“刚刚你们看见的爆炸,仅仅是死维,这件事情有多严重,我想你们已经很清楚了。
即使歹徒没有携带炸药,仅凭燃烧释放的那些剧毒气体,就足已经能够让这个城市成为一座死城。”
“如果那些毒气随着风飘散,后果更是不堪设想。
更为棘手的是,歹徒到现在都没有提出任何要求,市民正在进行紧张疏散当中,周边的部队也已经出动。
我们基地派出的分队已抵达现场,希望他们能够解决这个危机。
你们中队的防化装备已经送到,随时做好行动的准备,分队如果不能解决问题,你们必须第一时间上。
所以,现在我命令,全体在此待命,包括睡觉和吃饭。”
铁路大队长说完,下达最后的指令。
接着后勤人员抬着箱子上来,一排排的发放食物和水。
所有人开始吃这顿简单的午餐,吃完后各自休息补充体力。
“曾寻?曾寻,你紧张么?”
安静不到几分钟,成才的声音响起。
曾寻此时靠座在凳子上,闭着眼睛假寐,听见声音后半睁开眼睛看向他。
“紧张。”
“呼,这次的任务肯定很危险,曾寻,你、你还小,作战的时候一定要保护好自己。”
伍六一插嘴道,对于这个自己从新兵连就带过来的兵,那是打心里担心又心疼的。
“……草!
该死的恐怖分子,曾寻你别担心,到时候我直接给他们全杀了,用不着你出手!”
拓永刚这个时候还在吹牛,不过心是好的,曾寻也就没有戳破,笑着朝他道谢。
吴哲看着曾寻突然异常冷静的脸,神情一顿,插嘴问道:“曾寻,如果,我是说如果,我们都没有完成任务,最后只留下你一个人了……算了,那个时候你还是赶紧跑吧!”
吴哲自己都没有搞清楚自己为什么会说这些话,他是察觉到了一些不对劲,可他似乎也很好奇,曾寻对真正遇到危险的事情的时候,他自己会如何选择。
“跑?”
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...