言情中文网

手机浏览器扫描二维码访问

第二十九章 阴魂不散的国师1(第2页)

花拾欢早听闻这凡间的贪官污吏祸害远远大于洪水猛兽,实在是不愿意去见到这样的嘴脸,而且她也知道她虽然一直跟着云尧,但他毕竟是赤云朝的储君,很多事情她也没必要知晓。

却见云尧变戏法似的拿着一纸包在她面前一晃,“这是荷州城最地道的小笼包,也是方圆磨了好久的嘴皮子,那师傅才肯在条件不便的情况下做上一笼。

知道你饿了,趁热吃吧。”

花拾欢喜滋滋的接过,只闻上一口香味就已经让她垂涎欲滴,轻轻咬开薄薄的面皮,可以清楚地看到丝丝黑白的蟹肉和粒粒金色的蟹黄密密地镶嵌在肉馅里,汤汁鲜,皮薄肉嫩,鲜美的汤汁流入口中只让人感觉到神清气爽。

她忍住一口气把这些小笼包全部吃完的冲动,对着方圆道:“方圆谢谢你,我真是从未吃过这么好吃的东西。”

方圆不好意思的摸着头嘿嘿笑道:“不用谢我,是太子殿下的金子有用。

太子殿下给了我整整一锭金子,别说一笼小笼包了,把那师傅的铺子买下来都绰绰有余。”

看着被拆穿后表情明显变得几分不自在的云尧,花拾欢故意笑道:“某人现在好像是准备去治理贪官的,可是这一掷千金的行径,好像比贪官更奢侈哟。”

云尧不服输道:“可我如果没记错的话,第一次见某人的时候,某人竟用夜明珠去买粽子,那行径比起我来恐怕是有过之而无不及吧。”

花拾欢一怔,记忆不禁回到两人初见之时。

她怎么想不到得是原本是她到人间的随意一游的偶然相遇,竟会造成如今如此深的羁绊。

云尧跟方圆一起去见那荷州太守了,临走又回头交代道:“你就随意溜溜别走远了,待我把事情处理好了,再带你把这荷州十大江南美食全部吃个遍。”

看到少年的灿烂笑颜,花拾欢又忍不住一阵恍惚。

她重重咬了一口小笼包,用味觉上的美好感受来赶走自己的胡思乱想,自己可是几万岁的老妖精了,难道还真会被一个十几岁的人间少年给迷了神?

她一边吃着包子一边在这荷州城的街上闲逛,不多时就被一间酒楼给吸引了。

经过这一场大洪水的肆虐,街上的建筑多多少少都会有所损毁,但这酒楼却依旧完好无损。

牌匾上龙飞凤舞的三个字也很合花拾欢的意。

“桃华居,好名字。”

耳边突然想起一声淡如轻羽的轻叹。

花拾欢无语望苍天,真是阴魂不散。

------题外话------

评论区太冷清了,求留言求收藏啊

本月排行榜
本周收藏榜
热门小说推荐
我的极品千年尸娘

我的极品千年尸娘

半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...

重生都市修仙

重生都市修仙

李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...

六零俏军媳

六零俏军媳

前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...

都市无敌高手

都市无敌高手

上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...

蜜爱成婚

蜜爱成婚

是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...

每日热搜小说推荐