手机浏览器扫描二维码访问
从八月利用闲余开始,四个多月的时间。
张伟总共写了三篇中篇小说和两篇聊斋式的短篇,一共五万多字,其中第一篇《少年凌云志》两万字左右,总分二十章。
自己写完后又删改两次,再逐字逐句的打磨两篇,现在即使自己用最苛刻的角度看,也是一篇可读性相当不错的文章。
写完《少年凌云志》张伟意犹未尽,换了个背景和主角,把主角的成长方式稍微改动下,增加几个性格不同的配角。
又强行写了两个装逼打脸的套路段落,然后一本崭新的《官居一品》就写成了,也是二十章,一万来字。
第三篇中篇写的是魔改版的《哈姆雷特》--《海外王子复仇记》。
反正就是大概按照哈姆雷特的剧情,魔改了主角姓名,国家,部分不符合华夏世界观的剧情(主要是莫名其妙的决斗)。
甚至改成了喜剧结尾,总之这种文以新奇为主,其他的自圆其说就行。
最后写了九千字,总共十章。
聊斋按照前世的记忆写下自己印象最深刻的《樱宁》和《聂小倩》,这两篇总共八千字左右。
这两篇也是聊斋传播度最广的短篇,被传唱了这么久,作品肯定是没有问题的。
接下来大概能记住情节的是《崂山道士》和《青凤》,整个聊斋能薅羊毛的也就这四篇了。
由于对这个市场完全没有概念,张伟最近在私塾时只要去富文书局都有意跟书局的王掌柜攀谈几句,还一一查询了书局中在卖的各路话本的价格。
当然为了了解当今流行话本的水平和风格,也掏钱买了好几本薄薄的话本。
可惜王掌柜不负责收话本,对收货价格毫不了解,只是跟张伟吹嘘他们家最流行的话本总共加印二十来次,在全大夏卖了近两百万册。
虽然那本册子只有一个短剧二十来页,价格最贵时却卖三十文一本,光话本本身就卖了近六万两,真是暴利呀。
至于普通话本的销量从几百到几万都有,从这里根本无法推测书局的收货价格。
至于书局话本的质量也是参差不齐,看到书局的话本,张伟觉得自己写的这五篇肯定能卖出去,至少在富文书局这边,自己的本子应该算中上水平。
看样子要去县城的书局跑一趟了,至少要问清楚写话本这个事有没有出路。
别像卖春联和门神一样,忙完后才发现根本不挣钱。
张伟正愁怎么跟父亲开口去县城呢,张伯山就主动找到张伟说:“还记得你陈玉详爷爷么,你爷爷的老上司,他前段时间回乡了,还专门来祭拜了你爷爷。
他现在住在县城,我跟你二叔三叔合计了一下准备年前去拜访一下他。
他老人家可是帮了我们家很大的忙呢。”
陈玉详是张伟爷爷的同乡兼战友,由于入伍前是地主少爷家的书童读了几年书,认得不少字。
所以后来在军队发展的远远比张伟爷爷好,在军队当过千总,参将。
后来退到地方上,回老家当了昭水河的总巡查官,最后退休前任湖广南省水师副将,正经的正五品武官。
也就是在陈玉详当昭水河的总巡查官期间,安排张伟爷爷张一元担任河道巡查的差事。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...