手机浏览器扫描二维码访问
林辰的话说完,端起面前的酒盅喝了一口!
程处默看了一眼酒盅,拿着酒壶站起身给林辰的酒盅满上!
李恪未发一语,只是静静的盯着林辰!
秦怀玉魏书玉程处亮则是低着头,不知道在想些什么!
林辰站起身,走到门口看了一眼,对着站在门外的琴儿轻声说道,“琴儿,去把古筝拿过来!”
琴儿点头应声“诺”
,转身而去!
就在包间几人沉默的空档,琴儿就把古筝摆好了!
林辰走过去抬手简单的弹了几个音,笑道:“都别杵着了,某给诸位弹奏一曲助助兴如何!”
李恪闻言看向林辰笑道,“刚刚才说想要欣赏一下林兄的技艺,这么快就能实现愿望,倒是让某有点受宠若惊了!”
林辰看向李恪笑道,“这首临江仙是某刚刚想到,可是专门为殿下弹奏的,殿下可要用心去听,程兄怀玉,你们也仔细听听,看看某这喉咙能不能在这馨香阁站台表演,顺道赚点酒钱?”
说完也不等众人反应,就开始弹奏,单调的古筝却被林辰弹奏出壮阔恢宏的感觉,
“滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄!
是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红!
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风!
一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中!”
短短时间,林辰就弹奏演唱完毕!
屋内众人全都呆滞的看着林辰,不是林辰唱的有多惊艳,有多好听!
而是从未见过此等唱法,旋律简单却朗朗上口,没有什么炫技,却也直戳人心!
苏瑾儿上前一把抱住林辰的手臂,抬起头两眼亮晶晶的看着林辰:“郎君,教奴家可好?”
对于一个痴迷音律的人来说,一种新颖弹奏手法和唱法突然出现,吸引力将会是空前的,就像饿极的人突然见到一碗白米饭,穷了半生的人突然见到满屋的钱一样!
苏瑾儿此时顾不得男女之别,也顾不得林辰会不会拒绝,她要学,哪怕付出所有也会在所不惜!
林辰抽出被苏瑾儿抱着的手臂,伸手摸了摸苏瑾儿的脑袋,笑道:“只要瑾儿想学,郎君就会教你!”
宠溺的眼神加上魅惑的语言,苏瑾儿沦陷了!
伸手抱住林辰的腰,把头枕在林辰的胸膛,眼泪毫无征兆的肆无忌惮的就流了下来!
语气里带着一丝似有若无的呜咽,“郎君,谢谢!”
秦怀玉适时的吹了一声口哨,程处亮也跟着起哄,“林兄,要不兄弟跟兰姐说一声,今晚就把瑾儿姑娘带回府里去吧!”
林辰闻言眼睛一翻,对着程处亮吼道:“滚!
有你啥事!”
苏瑾儿闻言嘤呤一声,捂着脸就跑出了包厢!
李恪走进林辰,伸手搂住林辰的肩膀:“多谢林兄,青山依旧在,几度夕阳红!
古今多少事,都付笑谈中!
林兄高才!
兄弟懂了!
明儿个某就去和父皇深谈!
相信以父皇的心胸,肯定能让某和林兄一起,携手共进!
也希望林兄不弃!”
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...