手机浏览器扫描二维码访问
白志显坐在办公桌后,桌子上放着四盒大同小异的药盒和一份文件,乔妮站在白志显对面,正在做汇报。
乔妮:(指着三盒药)这是药店里买到的仿制品,(指单独放的一盒)这是白氏的正品。
先不说报纸和网络上对咱们明捧暗贬的报道,单就买了这些假药的消费者已经把白氏检举到药检局了,白总,接下来怎么办?
白志显:既然有人检举了,那咱们就配合药检局检测,变被动为主动,趁这次风波好好造个势。
然后将结果公布在报纸上网络上,虽然我不知道是谁在背后使劲,但报纸和网络并不是只开给他一家的。
乔妮:好的,我知道该怎么做了,白总放心,这件事我一定处理好!
白志显:对了,把这三盒药拿下去,让技术部鉴定一下,既然是仿制品,我倒要看看,他们能仿制到什么程度。
乔妮:好的。
……
胡嘉办公室外
胡恺伦从门口经过,听到胡嘉办公室里传来摔摔打打的声音。
胡恺伦犹豫了下,敲门。
胡嘉:谁?
胡恺伦:爸,是我。
胡嘉:进来!
胡恺伦推门而入,胡嘉站在屋子中央,桌上的资料散落一地,椅子倒在地上,一片狼藉,胡嘉脱了外套,松了领带,怒气冲冲的无处发泄。
胡恺伦惊讶:爸,你怎么了?
胡嘉(焦躁):英仁这个老东西,真是越来越放肆了!
我打了他一天电话了,他都敢不接!
胡恺伦:你看,我就说吧,你想控制英仁可不是那么容易的,现在咱们两家还有婚约呢,他都敢不把你放在眼里,要我说啊,要这婚约有什么用?既然已经撕破了脸,不如就彻底划清界限算了!
胡嘉朝外一挥手:去去去,你懂什么?你先出去,让我一个人静一静。
胡恺伦:唉!
胡恺伦说着嘴边露出一抹狡猾的笑容退出办公室。
……
市郊综合医院院长办公室
院长坐在桌后,莫离坐在他对面,桌子上放着一封辞职信。
院长皱眉:莫主任啊,彬彬的事儿我都听说了,你要照顾彬彬,医院可以给你假,多久都可以,没必要辞职啊。
莫离:谢谢院长,彬彬的病情太复杂,身边离不了人。
原来都是因为我对他疏于照顾才会导致今天的局面,我这次一定要好好补偿他!
您的好意我心领了!
院长:既然你心意已决,那我就不留你了。
莫离:多谢院长。
……
嘉业大厦楼下
英子站在楼下,打电话:恺伦,你怎么还不下来,我都等你了半个小时了!
胡恺伦接着电话走出来:来了来了!
英子看到胡恺伦走出来,忙收起手机,迎过去,挽上胡恺伦的胳膊:恺伦!
胡恺伦拉下英子的手,四处看看:你又来找我干嘛?你和你爸现在不正跟我们胡嘉闹别扭吗?你这样来找我,不怕你爸骂你吗?
英子皱眉:胡恺伦,你说什么呢?我爸这样做,还不都是因为你!
胡恺伦:因为我?姑奶奶,算了吧!
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...