手机浏览器扫描二维码访问
二人边喝茶边聊天,聊着关中灾情,聊着魏相刚到地方就杀了几个阳奉阴违的官员,
聊着聊着又聊到了东突厥的雪灾,边关百姓之苦等等,秦浩算是间接知晓了大唐如今一些基本的状况。
喝了几壶茶,看看时间已近申时,段纶起身道:“正则,我们先去用饭食吧,器具制好后,阎少监会来通知我等的。”
秦浩也饿了,这唐朝人真禁饿,我待着都饿了,人家在拼命干活呢,体质相差如此之大吗?
二人向公厨行去,路上秦浩问起段纶表字中叔的意思,段纶表示叔字是指伯、仲、叔、季,意指排行老三,看来果然和自己想得一样。
说话间就见一杂役急急忙忙跑来,段纶呵斥道:“慌慌张张,成何体统。”
那杂役见到尚书大人,忙行礼道:“大人,有内侍前来传旨。”
段纶闻言问道:“传旨于谁?”
杂役回道:“说是给大人和秦公子传旨即刻入宫。”
段纶苦笑道:“正则,饭是吃不上了,走吧。”
秦浩心里咒骂李世民不是东西,自己在宫里肯定吃完了十几个菜,不让老子吃饭,咒你晚上不举。
心里骂骂咧咧地跟着段纶直奔前院,随着内侍直奔皇宫。
路上秦浩瞅着身前太监走路有点摆胯的姿势,好奇的问道:“请问内官大人怎么称呼呀?”
内侍闻言脚步不停,回头看了眼秦浩道:“秦公子才到长安,不知咱家亦属常情。
咱家刘瑾,武德开朝就伺候皇后娘娘,至今已十年了。”
秦浩一听,咋,不是李世民找自己吗?刘瑾?明朝大太监?啥情况?一头雾水。
“是皇后娘娘召见我吗?”
刘瑾笑道:“皇后娘娘欲找你问些事,段大人嘛,是陛下找,咱家顺道一起叫着了。”
段纶和秦浩面面相觑,不再言语,进了太极宫,来了一个小太监带着段纶走了,秦浩跟着刘瑾直奔立政殿。
秦浩边走边寻思,皇后咋知道的我,这还没有啥交集呢呀?
到了殿门,刘瑾让秦浩等着,进去禀报了,稍后领着秦浩进入到了殿中。
只见长孙皇后端坐在殿中主位之上,她身着一袭华丽的宫装,颜色淡雅却不失庄重。
乌黑的长发盘成精致的发髻,上面点缀着珠翠,更显高贵典雅。
面容秀丽端庄,眉如远黛,目若秋水,眼神中透露出睿智与温柔。
气质雍容华贵,又带着一种母仪天下的威严,心中不禁涌起一股敬畏之情。
他从未见过如此高贵的女子,那浑然天成的气质让他一时有些恍惚发呆。
心中暗自感叹皇后的风采果然名不虚传。
旁边刘瑾的声音传来,“大胆,不可目视皇后娘娘。”
声音有点大,吓了秦浩一跳,埋怨的甩了个白眼,低下了头,出声道:“草民秦浩拜见皇后娘娘。”
长孙皇后道:“抬起头来。”
秦浩一听,又不让目视又让抬头,那往哪看?堵气道:“草民不敢目视娘娘。”
长孙皇后一听怔了一下,随即呵呵笑道:“你这个小子,还挺有脾气。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...