手机浏览器扫描二维码访问
绿叶,你……”
沈梦菲惊的说不出话。
绿叶的脖子上,肩膀上,胸口上,布满了青紫,不是吻痕,就是掐痕,看上去惨不忍睹。
绿叶被她这么直勾勾的看着,心里想死的心都有了,赶忙拉上衣襟,哭着说道:“奴婢这般污秽,实在不配再服侍郡主,明日奴婢就向毅王殿下表明缘由,请求回乡!”
沈梦菲看着跪在自己面前的绿叶,眼里的泪水止不住的就流了出来,她扶起绿叶,说道:“是我不配做你的主子,是我没本事,才害你替我如此谋算。”
她还有什么不明白的,打探了这么久都没有消息,怎么绿叶突然就有了,门口看守的那帮畜生,看她怎么收拾他们!
“郡主,现在救景王要紧,还是不要搭理他们的好。”
绿叶看着沈梦菲凶狠的眼神,瞬间就猜透了她的想法,她颤颤巍巍的说道:“而且,如果他们有事,他们就会把告诉我们的事告知毅王,这样一来,就前功尽弃了。”
她不是不想沈梦菲为她报仇,她只是不想她的辱白受。
沈梦菲看着为她考虑的如此周全的绿叶,突然就想到了她们一起算命遇到的那个老头儿,他说绿叶的命运是“婚姻无果,命比纸薄”
,现在,她的确是婚姻无果了,没有一个南疆的男人会娶一个失了身的女子。
那“命比纸薄”
呢?未来绿叶的命运又会是怎样的厄运?是因为她沈梦菲吗?
沈梦菲知道事已至此,也不再过度内疚,淡定的说道:“那人说了在景王府什么地方了吗?”
“没有。”
绿叶惭愧,其实那人也不知道具体的地方。
她一听没有具体位置,立马就想到了关押过她的地牢。
毅王真是好手段,用景王关押犯人的地牢来关押他自己,这用心真真叫人心颤。
“毅王已经好几天不回来了,等会儿我们互换衣服,我扮成你的样子出去买东西,而你就假装成我,在床上睡觉,如果毅王突然回府,而我又没赶回来,那你就说你是被我打晕的,什么都不知道,他应该不会为难你。”
沈梦菲一边把计划说与绿叶听,一边开始解身上的衣服,没多久,两个人就全变了样,她披了一个厚大的披风,帽子很大,刚好遮住她半边脸。
刚走到门口,一个彪形大汉的手臂伸了过来,说道:“何人?”
说着就要掀沈梦菲的帽子。
“我是郡主房里的丫头,要去外面买点郡主喜欢的糕点。”
她捏着嗓子说道。
“府中有的是厨娘,何必冒着大雪出去买,回去吧!”
那人没有让开的意思。
“放肆!
什么时候郡主吃什么都要请示外人了!
莫不是要等毅王回来扒你们的皮!”
沈梦菲壮着胆子大吼,没想到真吓住了那个看守,那个看守连连赔罪,立马放了行。
她出了门,先是饶了一个大圈,然后又从一个小胡同里换了随身带着的另一件不同的披风,最后才匆忙的往景王府的地方跑去。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...