手机浏览器扫描二维码访问
如果全是黄金珠宝,那价值……
唰!
第一个袋子打开,入目金光闪烁,七彩斑斓。
唰!
第二个袋子打开……
“呲~”
高斯巴Lancero雪茄,脱口而出,砸在地上,烟丝火星四射。
钻石、猫眼石、黄金、宝石、铂金、各种手镯、戒指、耳环、项链……
混乱的堆积成一团,在各种耀眼色彩的遮盖下,根本数不过来。
直到好几个呼吸过后,刑风才堪堪回过神来,捡起雪茄重新叼着,咧嘴一笑:“有了这笔钱,开个PMC公司,给手下办理身份,想来应该差不多。”
抬头虚望主街道,“现在么,还差个填不饱的大窟窿,希望那两个地方,不会让我失望。”
火热的心绪在燃烧,大把的财富就在眼前,这是一种难以拒绝的诱惑。
动作迅速的取下身后的战术背包,把两个足有十来斤的帆布袋放进去,重新整理战斗装具。
深吸一口浓烈尼古丁,刺激大脑的兴奋度,进入战斗警戒状态的刑风,再次出发前往,之前被他守住的两间大首饰店。
此时,城区内各处位置,依然枪声炮火声整天,刑风所在区域的主街道上,政府军也还在和红巾军交火。
不过,人数较少的政府军,在红巾军四面夹击下,已经是强弩之末,随时可能全军覆没。
而这时候的国家政府首脑,已经被老D一行人全部抓走,失去指挥的政府军,只能各自为战,也就不可能有人来支援。
见政府军已经扛不了多久,刑风不由加快了行动的节奏。
“呲~”
95式军刀抹喉而过,带起一串血珠。
解决掉拐角处碰到的红巾军,刑风猫腰突进,越过门口的“尸体叠罗汉”
,窜进了大首饰店。
这家店内没有死人,也没有红巾军,有三个保险柜已经打开,里面空无一物,不过,柜台架上的首饰还在,连一点乱的痕迹都没有。
保险柜里的东西,都是成堆摆放,适合短时间收拾带走,而且都是比较贵重的珠宝。
比如那种几百万的大克拉钻石,稀有的蓝钻、粉钻、紫钻等等。
而柜台内的首饰,不仅价格相对较低,收拾起来,更是要花费大量的时间。
显然,这家店的老板,比上一家的聪明,知道在取舍之间,做出最正确的选择。
“啾啾啾……”
“哗啦,哗啦……”
时间很紧迫,进入首饰店的刑风,没有管外面能不能听到,抬手就是一发连续点射,打爆所有的玻璃展柜。
“咔擦~”
快速换上新弹匣,拉枪上膛插入枪套,以备不时之需。
接着,取下战术背包,一收提着背包,一手快速拾取展柜内的贵重首饰。
遇到没有打碎的玻璃,直接用带着战术手套的右手,一拳暴力分解。
这些珠宝首饰,相对顶级稀有的珠宝来说,价格是有很大的不足,但是归根结底,其本身就价格不菲。
刑风现在有很多事要办,他急需大量资金,眼前这些虽是小鱼小虾,但也值个几百万大洋,他怎么可能就此放过。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...