手机浏览器扫描二维码访问
那小和尚一只手被秦夫人握住,顿时臊得满脸通红,支吾道:“小僧……小僧法号虚松……”
“虚松?嘻嘻嘻嘻,”
秦夫人一手掩嘴,格格娇笑,上下打量了一下他,拖长了声音,甜腻腻低声道:“虚松小师父,你这身子骨倒挺结实的,何苦在这深山老林里苦修呢?不如跟姐姐下山还俗,在姐姐店铺里做个小伙计,将来姐姐给你娶上一房媳妇,那不比在这强上百倍啊?”
孟天楚心里嗤地一声笑,看来,这秦夫人的爱好是招觅些年轻帅气的小伙子到店里当伙计,不过,不知道是当伙计呢还是当粉首,自己都差点掉进她的胭脂陷阱里。
虚松连耳根子都羞红了,一双眼望着怀里的土碗,哆嗦着说道:“女施主说笑了,小僧……小僧已经是方外之人,如何能再留恋凡尘俗事呢……”
嘴里这样说着,眼角却不由自主瞟了一眼秦夫人高耸的胸脯。
这一眼不仅被对面看热闹的孟天楚敏锐地捕捉到了,当然更逃不过秦夫人一双狐媚眼睛,她依旧握住虚松的手,吃吃娇笑,故意挺了挺胸脯,眼波流转,给小和尚放了一个电。
小和尚虚松自幼在这深山密林里出家,本来古井不波的,可到底是青春年少,正是对男女之事想入非非的年龄,哪里经受得住这等人世间第一大诱惑,被秦夫人这一电,全身酥麻,右手一松,怀里的几个土碗当啷啷落在地上,摔得粉碎。
方丈玄音道了一声佛号:“南无阿弥陀佛!”
秦夫人这才格格笑着放开了他的手,虚松看了一眼师父,正望见他严厉的眼神扫了过来,更是慌乱,急忙蹲下身,匆匆将碎碗收拾了,站起来往门外走,走到门口,眼角还是忍不住飞快地瞟了丰乳细腰的秦夫人一眼,惹得秦夫人笑得更欢了。
不一会,虚松重新拿了几个土碗回来,分给了剩下的人,这一次秦夫人大概戏弄虚松已经够了,没再为难他,一双狐媚眼睛不停地在对面的翩翩公子张振禹脸上身上游荡。
开始吃饭,张振禹埋着头不看秦夫人,秦夫人却娇滴滴对张振禹道:“张公子,奴家够不着你面前的那碗青菜,你帮帮奴家,好吗?”
那声音糯得简直让人骨头都要酥了。
秦夫人身边的秦逸云忙道:“娘子,我来给你夹!”
刚伸出筷子,秦夫人哼了一声,用筷子在他手腕上敲了一下,扭头对秦逸云道:“谁叫你了,好好吃你的饭!
那么多饭菜还塞不住你的嘴?”
秦逸云尴尬地缩回手来,不过,好像对这种事情已经习惯了,埋着头扒拉着饭。
站在秦夫人身后伺候着的小丫鬟霁雯上前一步,弯下腰低声道:“奶奶,奴婢给你夹,好吗?”
“滚一边去!”
秦夫人回头呵斥道。
霁雯赶紧闭嘴,退了回去。
秦夫人这才慢慢扭回身,一双狐媚眼睛一个劲往张振禹脸上身上扫着,浪声浪气唤道:“张公子~!
好不好嘛~?”
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...