手机浏览器扫描二维码访问
扎西飞身上马,率先出了树林。
吐蕃军队和小勃律军队紧随他而来,队伍行进在山间小道上。
此时的行军,无论是吐蕃军队还是小勃律军队,都感觉不到累,他们只觉脚步轻快,浑身都快飘起来了,不为别的,只是因为他们正在做着美梦。
“我们得手了!
戍堡被拿下了!”
“唐军可是富得流油啊!
别的不说,光那身装备,就看得我眼馋,口水哗哗的流!”
“锃亮的锁甲、锋利的横刀、强劲的弓箭,还有闪亮而舒适的靴子……无论哪一样,都是上品,若是能弄上几件,那该多好!”
唐军的装备极为精良,这是唐军能够纵横无敌,席卷万邦,灭国数十的一个重要原因。
这些装备在小勃律和吐蕃人眼里,那是无价之宝,人人欲得之而甘心。
若是用现代人的话来说:在小勃律人眼里,唐朝普通士兵是小boss,富得流油。
“我这锁甲也该换换了!”
格扎什在锁甲上轻拍一下,憧憬起来:“若是有明光铠,那该多好!
我宁要明光铠,不要漂亮的妇人!”
“明光铠在戍堡里不太可能有,疏勒才会有。
容大吐蕃打进疏勒,一定让你如愿!”
扎西胸挺得老高,双眼放光,以忆旧的口吻道:“回想数十年前,我们大吐蕃打进西域,夺下安西四镇,缴获不少唐军的装备,晃得人眼睛都花了。
可惜了,自此以后,大吐蕃再也没有打进过西域。”
数十年前,在唐高宗和武则天时期,吐蕃与唐朝在西域争夺犹为激烈,西域数度易手,最后唐朝占了上风,吐蕃不得不退出西域。
紧接着李隆基登基,励精图治,整军经武,唐朝进入“开元盛世”
,国力空前强盛,吐蕃再也打不进西域。
“放心,我们大吐蕃迟早会打进西域的!”
扎西颇有点阿q精神,自我安慰。
好象在飘一样,很快就飘到一座山谷前。
这座山谷的地势并不陡峭,一点也不险要,这种地形在多山的葱岭中,根本就称不上险要。
可以这样说,在葱岭中,这样的地形没有一千,也有八百。
“你说,要是唐军知晓我们来了,会不会在这里设伏?”
扎西手中马鞭朝山谷一指,嘴角掠过一抹冷笑,特的强调一句:“我说的是假如。”
“不要说假如,就算唐军真的知道我们来了,也不会在这里设伏。”
格扎什打量一眼,轻松的笑道:“这里的地势并不险要,地形也不复杂,不适合设伏。”
两人一边说一边进入山谷。
扎西畅快的笑道:“若唐军敢在这里设伏,我一定打得唐军屁滚尿流,连逃都逃不了,恨爹娘少生两条腿!”
“咚!”
他的话刚落音,剧变骤生,唐军突然出现在山谷上,个个刀出鞘,弓上弦,严阵以待。
有朋友关心没有敌人,请放心好了:面包是有的,牛奶是有的,敌人也是有人的!
还是一个非常强大,知名度很高的敌人!
;
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...