手机浏览器扫描二维码访问
墨雪薇出了太后的房间,并没有回去自己的房间,而是朝院子外面走去,在佛陀寺里闲逛起来。
她想找一个灵气比较充足的地方修炼。
在来佛陀寺路上的三天,她一直在修炼,也顺利的在经脉里行气,但就是没法晋级,这让她十分抓狂。
因为没有好的丹炉,她也没法炼制出辅助晋级的丹药,这会儿完全只能靠自己。
走着走着,墨雪薇到了佛陀寺的后山。
顿时一大片荷花池出现在她的视线里。
墨雪薇感应一番后,眉眼间满是喜悦。
好强的灵气!
比她以前修炼时感应的灵气都要强!
墨雪薇激动又兴奋的立刻找了一处地方打坐下来,随即将瓷碗从空间戒指里拿了出来。
这么强大的灵气说不定能让瓷碗发生一些变化呢。
突然,她狠心咬破手指,将一滴血滴进碗里。
瓷碗瞬间将她的鲜血吸收。
刹那间,墨雪薇觉得头部犹如针扎般刺痛,紧接着很多陌生的资料出现在她的脑海里。
当她接纳所有的资料后,发出一阵惊喜的狂笑。
她就说这只瓷碗不一般,还真的不一般啊!
瓷碗的确可以利用灵气修炼。
当它的等级越来越高,不仅可以让种植在它里面的东西快速成长,还能让一些普通的东西变成高品阶!
墨雪薇立刻起身,随即从莲池里摘了一个成熟的莲蓬。
最后取出五颗莲子,又装了一些水在碗里。
刹那间,只见莲子生根发芽了。
墨雪薇眼睛亮了亮,竟然是真的!
而且之前的资料告诉她,瓷碗的等级越高,它的容量就会越来越大,能让她控制。
她让它变大,它就变大。
她让它变小,它就变小。
可以收动自如。
墨雪薇心里喜滋滋的,再次打坐在地,一边给瓷碗灌输灵气,一边自己修炼。
她一定要快些晋级到三星斗者。
……
夜御寒在佛陀寺里随意的逛着,他们几位皇子住在一个院子,他并不想跟他们待在一起,便只能出来。
也不知道墨雪薇在做什么?
跟太后去祭拜了吗?
“小姐,今天佛陀寺好热闹啊,听说好几个帝国的皇家来了人,还有其它一些名门家族和宗门的人。”
“佛陀寺是中洲大陆鼎鼎有名的寺庙,吸引人是自然的。”
女子声音冰冷的说道。
夜御寒听站这道声音,立刻转身朝发出声音的人望去。
那是一名穿着淡绿色长裙的女子,女子脸上带着一张白色丝巾,远远望去,她周身散发着一股生人勿近的寒意。
夜御寒心神一怔,随即大步走了过去,挡住了她的去路。
“你是什么人?竟敢挡我家小姐的路。”
冬灵一脸厉色的瞪着夜御寒。
夜御寒没有搭理她,一双如黑曜石般的眸子直直的盯着带着丝巾的女子。
虽然看不到她的容貌,但那双冰冷的眼睛,再次让他怔了怔。
突然一阵风刮。
女子脸上的丝巾飘落。
“薇儿。”
夜御寒瞳孔微缩。
“公子,你认错人了。”
碧玉莲面无表情冷冷道。
半夜十二点收到一个快递,是个天仙般的娃娃。娃娃居然是千年尸娘,她她活了!那啥,做我女朋友好吗?你不说话,就算答应了哦。嘿嘿嘿嘘!夜深了。14岁以的下童鞋,请不要在家长陪同下阅读此书。14岁以上的童鞋请与你背上背着的那位童鞋一起观看此书,并且不要遮住它的视线!(注意现在不要回头哦,因为它也看到这段文字了。)...
李铭原本只差一步就能够登临仙界,却被手下背叛,最终惨谈收场但上苍有眼,一直跟随他的修仙系统在最后关头,竟然将他带回了年少修仙之初不管世事如何变幻,我定能再次问鼎巅峰!拥有修仙系统,美女老师温柔校花统统不在话下,这一世他重登仙路,定能再次成为坊间传说!...
前世遭人恋人算计,含冤入狱二十载,弄的家破人亡,一朝重生回遭遇变故的那一刻,有仇报仇,有怨报怨。第一次偶然相遇,她狼狈的趴在他的脚下第二次偶然相遇,审讯室内,她与人对质N次相遇后,我娶你,宠你一辈子。呃嫁与不嫁是个问题。...
上知医道,玩转都市大少下晓武道,游戏各色美女他是华夏最强组织冥组组长!为保护死去组员之子,白朝带着弟弟回归都市誓要做都市无敌高手!...
是不是我签字了,你就会遵守你的约定?收起眼神里的所有情绪,楼水萱抬着头看着比她高了一头的男人。当然。嘴角的笑意加大,微眯的眼神带着几许胜利的光芒。...
上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的三不管地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片还差个文化人编故事。这还不简单?六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。...